"Как перевести книгу на 145 страниц за 20 минут и $6 Если вы когда-нибудь переводили техническую документацию через чат Claude или GPT - вы знаете эту боль. Копируешь кусок, ждешь, получаешь перевод, вставляешь обратно, теряешь форматирование, упираешься в лимит, начинаешь заново. На книгу в 145 страниц уйдет примерно 15 часов и 3 лимита подписки за $20. Я за несколько дней собрал md-translate-ru - переводчик документов через Anthropic API, который делает все это одной командой. Закидываешь .md, .docx или .pdf - получаешь готовый перевод сразу в PDF + DOCX + HTML + Markdown. Весь пайплайн - от разбивки на куски до финальной сборки - автоматический. Что внутри: ▶️11 языковых пар (EN-RU, RU-EN, EN-DE, EN-ES, EN-FR, EN-ZH, EN-JA и другие) ▶️Глоссарий терминов - задаешь один раз, дальше подхватывается автоматически ▶️Перевод текста на картинках через Vision API (схемы, графики, скриншоты) - для каждого изображения создает структурированное описание с таблицей EN->RU ▶️Anti-AI cleanup - чистит перевод от характерного ""нейросетевого"" стиля ▶️Batch API для тех, кто не торопится - ровно вдвое дешевле ▶️Прогноз стоимости перед запуском и бюджетный контроль ▶️Автоматическая выгрузка в Google Docs для последующего совместного комментирования и редактирования Экономика: Книга 145 стр. через Sonnet - ~$6.56 (или ~$3.28 через Batch). 67 изображений - еще ~$2.80. Сравните с подпиской Claude Pro за $20/мес, где вы будете мучиться три дня. Как запустить: git clone https://github.com/ais-cube/md-translate-ru.git pip install -r requirements.txt export ANTHROPIC_API_KEY='sk-ant-...' python run.py На старте run.py покажет интерактивное меню, спросит все что нужно, посчитает стоимость и запустит перевод. Настройки запоминает между запусками. Инструмент получился универсальным - годится для любой документации, книг, статей. MIT-лицензия, Python, все шрифты с кириллицей уже внутри. https://github.com/ais-cube/md-translate-ru"